prevajalstvo.net
Prevajalstvo - Predstavitev
http://www.prevajalstvo.net/predstavitev-oddelka
Slo - Ang - Nem. Slo - Ang - Fra. Slo - Ang - Ita. Slo - Ang - Nem. Slo - Ang - Fra. Slo - Ang - Ita. Slo - Ang - Nem. Slo - Ang - Fra. Slo - Ang - Ita. Pogoji za dokončanje študija. Slo - Ang - Nem. Slo - Ang - Fra. Slo - Ang - Ita. Slo - Ang - Nem. Slo - Ang - Fra. Slo - Ang - Ita. Pogoji za dokončanje študija. Slo - Ang - Nem. Slo - Ang - Fra. Slo - Ang - Ita. Pogoji za dokončanje študija. Pogoji za dokončanje študija. Obvezni semester v tujini. Obvezni semester v tujini. Pogoji za dokončanje študija.
prevodi.rs
Новинско - издавачка делатност - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
http://www.prevodi.rs/sr/novinsko-izdavacka-delatnost
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Главни разл...
silvanavitale.co.uk
English Italian language translation Edinburgh - Silvana Vitale - IoL, DPSI and EULITA member | Silvana Vitale
http://silvanavitale.co.uk/testimonials
What they say about me. Ldquo;Silvana delivers quality work on time. She is helpful and professional in her approach - simply a pleasure to work with.”. Jeanice Lee, Executive Director, Elite Linguists C.I.C. Ldquo;Silvana always meets tight translation deadlines and receives consistently positive interpretation feedback from Council and NHS clients.”. Vân N. Dundas, Manager, ITS, The City of Edinburgh Council. Akeel Umar, Manager, Alpha Translating and Interpreting Services Ltd. Ldquo;Ho avuto il piacer...
bdue.de
Daten und Fakten: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
http://www.bdue.de/der-bdue/wir-ueber-uns/daten-und-fakten
Für Dolmetscher / Übersetzer. Für Presse / Medien. Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. Aktuelles aus dem Verband. Aktuelles aus der Sprachmittlerbranche. Ratgeber für Dolmetscher und Übersetzer. Dolmetscher: ca. 10%. Übersetzer: ca. 55%. Dolmetscher und Übersetzer: 35%. Mitgliedschaft in anderen Verbänden. Der BDÜ ist Mitglied. Fédération Internationale des Traducteurs (FIT). Bundesverband mittelständische Wirtschaft - BVMW e.V. Institut für Sachverständigenwesen (lfS). BDÜ in den Medien.
prevodi.rs
Звање преводилац - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
http://www.prevodi.rs/sr/zvanje-prevodilac
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Сва ауторск...
kstcr.cz
Chci odebírat newsletter
http://www.kstcr.cz/cz/chci-odebirat-newsletter
Přihlaste se k odebírání informací o aktualitách zde. Budeme je pravidelně zasílat na váš e-mail. Členové Komory soudních tlumočníků ČR se přihlašovat nemusí - informace jsou jim zasílány automaticky. Komora soudních tlumočníků ČR. 110 00 Praha 1-CZ. Http:/ www.kstcr.cz/. Tel: 420 224 142 057 (záznamník). Tel: 420 604 557 241 (po - pá: 9.00 17.00).
prevodi.rs
Услови за пријем у чланство - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
http://www.prevodi.rs/sr/uslovi-za-prijem-u-clanstvo
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. II - Заврше...
traducteurs-interpretes.lu
L’association – Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes
http://www.traducteurs-interpretes.lu/association
Devenir membre de l’association. Journée de la Traduction. Devenir membre de l’association. Journée de la Traduction. L’ALTI est membre de l’ Association européenne des traducteurs et interprètes juridiques (EULITA). Et de la Fédération internationale des traducteurs (FIT). Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes asbl. 30, rue des Fleurs. RCS : F 8.682.
prevodi.rs
Контакт информације - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
http://www.prevodi.rs/sr/kontakt
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Десанка Мак...
tepis.org.pl
Auspicje PT TEPIS
http://tepis.org.pl/index.php/tepis-o-sobie/auspicje-pt-tepis
PT TEPIS O SOBIE. LIESE KATSCHINKA ABOUT TEPIS. The Polish Society of Sworn and Specialized Translators. Członkowie - TEPIS Members.
SOCIAL ENGAGEMENT