chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: "ser listo" y "estar listo"/ser listo と estar listo
http://chogrelon.blogspot.com/2011/05/ser-listo-y-estar-listoser-listo-estar.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Martes, 17 de mayo de 2011. Ser listo" y "estar listo"/ser listo と estar listo. 最近日記の出現度が高い、イタリア人(女)の同居人。全員で9人なんですが、その友達とはけっこう仲がいいです。 玄関に近い台所で、その子が急に「Soy lista! 男ならSoy listo, 女の子ならSoy lista。 そのコは女の子なので、「Soy lista! これ、"listo/a"は「利口な、頭の回転が早い」というような意味です。 つまり、彼女は「私頭いいの!」って叫んでいたのです(笑). その日は一緒に出かける約束をしていました。約束の時間よりは少し早かったのですが、彼女は「私準備できたよ!」と言いたかったんです。 12300;準備できたよ!」と言っているつもりが、エライ間違いです(笑). 暑い状態だから、→"estoy caliente". スペイン語を勉強しているchogrelón (ϓ...
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: abril 2011
http://chogrelon.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Sábado, 30 de abril de 2011. 8220;café Melo's Bar”ガリシア居酒屋です。 店はそんなに大きくないのですが、中は人でいっぱい。なかなか身動きがとれません(笑). Zapatilla"(サパティージャ)。意味は「スリッパ」とか「運動靴」なのですが、料理の名前です(笑). スペイン北西のガリシア地方でよく使われるlacón(塩漬け肉)とqueso de tetilla(チーズ)が大きなパンではさまれています。 12300;ここで飯食ったら、一気にコレステロールが上がるよ」. って言っていましたが、本当にコレステロールの塊です(笑). 一人前(写真のサイズ)が10.00€でしたが、とても一人じゃ食べられません。ハーフサイズは5.50€。 料理の写真はありませんが、ほかにも"croquetas"(コロッケ)などもあり、こちらもとてもおいしかったです。 Etiquetas: Bar y Restaurante/バルとレストラン.
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: octubre 2012
http://chogrelon.blogspot.com/2012_10_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Viernes, 26 de octubre de 2012. Película "Lo imposible"/映画「ジ・インポッシブル」. Lo imposible"(原題は The Impossible. 監督はフアン・アントニオ・バヨナ(Juan Antonio Bayona), 俳優陣はアメリカで、ユアン・マクレガーにナオミ・ワッツ。オリジナル言語は英語ですが、スペイン映画です。実話を基に作られているようです。 内容は、ネタバレになるので書きませんが、なんというか、感動多く、そして強烈な印象の映画です。 友達の話だと、あまりに強烈で鑑賞中に倒れて救急車で運ばれる人がこの街でも出たとか出てないとか。ある程度覚悟はして観たほうが良いかもです。 Lo imposible, 日本ではまだ公開未定、公開されるのかも分かりませんが、もしかすると上映されるかもしれません。機会があって興味のある方は是非観てみてください。 Lunes, 22 de octubre de 2012.
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: octubre 2011
http://chogrelon.blogspot.com/2011_10_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Lunes, 24 de octubre de 2011. どーも。前回の日記で書いたように、サンティアゴは日曜日から雨、今日も雨です。降ったりやんだり…。 そして僕の身体も大雨です…(苦笑). 昨日から調子が悪く、すごい下痢。きっと寒さでお腹壊したのかなとか思っていたのですが、今日も下痢は相変わらず…。 昨日の夜からなにも食べられず、お茶とインスタントのみそ汁でどうにか水分補給。この下痢はなかなか手強いです。。 なにか悪いものがあったとすれば、その卵くらいなもんですが…。 なんとなくお腹の調子が良くなってきた気がしたので、さっき卵おじや(新しく買ってきた卵で!)を作って食べましたが、おいしい。おじやがこんなにおいしいと思ったのはいつぶりでしょう。 食べられるって、実はめちゃめちゃありがたい。それを最近ちょっと忘れていたような気がします。 とうとうサンティアゴがサンティアゴらしい季節になりました(笑)。 Sábado, 15 de octubre de 2011.
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: septiembre 2011
http://chogrelon.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Martes, 20 de septiembre de 2011. BAR CORUÑA/バル コルーニャ. 更新がかなり滞っておりました…。9月ももう3分の2が終わってしまいました。 さて、今日はサンティアゴ・デ・コンポステーラのバルをご紹介。 8230;って、なんだか最近レストランや居酒屋紹介blogみたいになってる気が…。まぁいいか。 なかなかリーズナブルな料理が揃っています。味もそれなりにイケてて、けっこうにぎわっています。 ここのおすすめはchipirones fritosとzorzaです。初めて(いや、かなり久しぶりに?)行ったときに友達が教えてくれました。残念ながら写真を撮り忘れましたー。。 こっちで夕食を外食するとそれなりにけっこうお金がかかっちゃいますが、ここは結構お値段もリーズナブル。安くてお腹も結構ふくれます。 Chorizo de infierno(地獄のチョリソ)とかいう、こんなのもあったりします。 Teléfono: 981 58 39 68.
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: julio 2011
http://chogrelon.blogspot.com/2011_07_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Lunes, 18 de julio de 2011. Restaurante japonés "NAOMI"/日本食レストラン「なおみ」. マドリードからサンティアゴに引越す前に、友達と「なおみ」という日本食レストランに行ってきました。 予約を取らずに22:30頃直接店に行くと、なんと水曜日にもかかわらず店は満員、幸い2人だったので、かろうじてカウンターに座ることができました。カウンターなら予約なしでも(運にもよりますが)座れるかもしれませんが、できれば早めの時間帯に行くか、予約をしてから行くことをおすすめします。特に週末はお客さん多いと思います。 自分が行った時は、自分以外はほぼスペイン人(もしくはヨーロッパ人)でした。 店内はまさに日本の居酒屋という雰囲気でした。大きくはありませんが、個人的にはあのぐらいのお店が好きです。 唯一撮った料理の写真。"sushi variado"(寿司の盛り合わせ)です。 Teléf 91 572 23 04. 7月1日にサンティア...
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: junio 2011
http://chogrelon.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Miércoles, 22 de junio de 2011. Curso de Español/スペイン語コース. 8230;終わった〜! 昨日全ての科目のテストが終了し、今日、大学のスペイン語教育センターの事務所でdiploma (修了証書)を受け取りました。 受け取るとき、事務所のねーちゃんが修了証の表の僕の名前を確認し、裏面を確認する時に成績を見て、".joder, qué nota! うわっ、なんて成績だ!) ってボソっと言ったのが嬉しかったです。 Jueves, 16 de junio de 2011. この間、近くの映画館(プリンシペ・ピオ駅のショッピングセンター内)に同居人のスペイン人と映画を観にいってきました。 観た映画は"Thor"。スペイン語では「トール」と読みます。(日本では「マイティー・ソー」です)。 友達が観たがっていたので、これにしました。まぁ自分はなんでも良かったわけですが。 PVP: 8.90€. 料金のところを見ると、...
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: Película "Lo imposible"/映画「ジ・インポッシブル」
http://chogrelon.blogspot.com/2012/10/pelicula-lo-imposible.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Viernes, 26 de octubre de 2012. Película "Lo imposible"/映画「ジ・インポッシブル」. Lo imposible"(原題は The Impossible. 監督はフアン・アントニオ・バヨナ(Juan Antonio Bayona), 俳優陣はアメリカで、ユアン・マクレガーにナオミ・ワッツ。オリジナル言語は英語ですが、スペイン映画です。実話を基に作られているようです。 内容は、ネタバレになるので書きませんが、なんというか、感動多く、そして強烈な印象の映画です。 友達の話だと、あまりに強烈で鑑賞中に倒れて救急車で運ばれる人がこの街でも出たとか出てないとか。ある程度覚悟はして観たほうが良いかもです。 Lo imposible, 日本ではまだ公開未定、公開されるのかも分かりませんが、もしかすると上映されるかもしれません。機会があって興味のある方は是非観てみてください。 Ver todo mi perfil. Japon: ...
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: mayo 2011
http://chogrelon.blogspot.com/2011_05_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Martes, 31 de mayo de 2011. Restaurante japonés "Hanakura"/日本食レストラン「花くら」. 先日、「花くら」という日本食レストランへ行ってきました。 というのも、同居人が「日本料理が食べたい。マドリードにはたくさんあるので、どこか行こう」と言い出して、いくつか探して結局この店に行ったというわけです。 結構住んでいる所から近いので徒歩で行きましたが、メトロならQuevedo(2番線)かBilbao(1番線)からが近いと思います。Plaza de Olavide(オラビデ広場)の近くにあります。 お寿司は約10€でした。他のお店で食べるよりも値段は数ユーロ安かったです。 メニューは寿司やお好み焼き、焼きそば、唐揚げなどいろいろあり、この日は唐揚げとお寿司、お好み焼きや揚げだし豆腐などをいただきましたが、どれもとてもおいしかったです。 Restaurante japonés Hanakura (花くら). 真ん中に"S...
chogrelon.blogspot.com
スペインを真似ぶLOG: marzo 2010
http://chogrelon.blogspot.com/2010_03_01_archive.html
スペイン語の勉強や留学生活の中で思ったこと、感じたこと、役に立つ(?)情報、しょーもないことなど、ざっくばらんに綴っていこうと思います。 Sábado, 13 de marzo de 2010. いやー、前からずっと何かblogを書こうと思っていたものの、今までなかなか始められませんでした。 A pesar de que pensaba en escribir algo en blog, no podía empezarlo hasta ahora. A partir de ahora escribiré aquí lo que siento a través de mi trabajo y en mi vida diaria, en japonés y un poco de español. Suscribirse a: Entradas (Atom). Ver todo mi perfil. Ser listo" y "estar listo"/ser listo と estar listo. 12301;と叫び出す。 Soy lista, スペイン語は男女で語. Mi lista de blogs.
SOCIAL ENGAGEMENT