medical-interpreter.pl
tlumaczmedycznyKliknij tutaj aby przejsc do strony.
http://www.medical-interpreter.pl/
Kliknij tutaj aby przejsc do strony.
http://www.medical-interpreter.pl/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Thursday
LOAD TIME
0.6 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
160x160
192x192
256x256
PAGES IN
THIS WEBSITE
11
SSL
EXTERNAL LINKS
1
SITE IP
91.200.184.154
LOAD TIME
0.642 sec
SCORE
6.2
tlumaczmedyczny | medical-interpreter.pl Reviews
https://medical-interpreter.pl
Kliknij tutaj aby przejsc do strony.
Warunki współpracy
http://www.medical-interpreter.pl/pisemne.html
Karolina Kalisz, B.A. Tłumaczenia pisemne, angielski. Oksfordzki Podręcznik Specjalności Klinicznych, wyd. Czelej, 2007 (część psychiatryczna). Optometria, T. Grosvenor (red. pol. Tokarzewski/Ożóg), Elsevier Urban and Partner, 2011 (rozdział 8: Ocena stanu narządu wzroku). Polski rejestr pacjentów z łuszczycą i łuszczycowym zapaleniem stawów (ŁZS) tłumaczenie aplikacji. Wwwstronadoktora.pl Tłumaczenie wszystkich zamieszczonych na portalu przedruków/omówień prac autorów zagranicznych. Setki stron dokument...
Warunki współpracy
http://www.medical-interpreter.pl/pogodzinach.html
Karolina Kalisz, B.A. Powered by Agi Kalisz. Design by Free HTML5 Templates.
Warunki współpracy
http://www.medical-interpreter.pl/galeria.html
Karolina Kalisz, B.A. Powered by Agi Kalisz. Design by Free HTML5 Templates.
Warunki współpracy
http://www.medical-interpreter.pl/inne.html
Karolina Kalisz, B.A. Poniżej zamieszczam screenshots z fragmentami dwóch moich autorskich artykułów opublikowanych na portalu Esculap.pl. Pełny tekst dostępny oczywiście na portalu. Zapraszam i życzę miłej lektury! Powered by Agi Kalisz. Design by Free HTML5 Templates.
Warunki współpracy
http://www.medical-interpreter.pl/szkolenia_esp.html
Karolina Kalisz, B.A. Szkolenia z zakresu ESP. English for Specific Purposes). Z niekłamaną dumą przedstawiam Państwu niniejszym moje najmłodsze dziecko w rodzinie pomysłów na rozwój zawodowy ofertę na kilkudniowe, skrojone na miarę, szkolenia z zakresu ESP (English for Specific Purposes) Medical English dla firm farmaceutycznych, CRO oraz klientów indywidualnych. Z kilku powodów. Między innymi dlatego, że:. Szanuję Państwa i swój czas. Zajmując się wyłącznie kwestiami merytorycznymi. I uzgadniamy sposób...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
11
medical crossborder ::
Selbstverständnis / Philosophie. Herzlich willkommen auf unseren Informationsseiten. Medical crossborder ist ein Zusammenschluss von renommierten Klinken der Metropole Ruhr – einer der innovativsten Gesundheitsregionen in Deutschland. Medical crossborder bietet internationalen Patienten bestmögliche. Medizinische Behandlung auf hohem Niveau und nach modernen Standards. Medical crossborder ist auf die Anforderungen und Bedürfnisse internationaler Patienten spezialisiert.
ScreenSaver
Willkommen auf der Projektseite von Björn Gemein. Von mir erstellte und betreute Websites:. Von mir betreute Projekte:. HEROLD Innere Medizin (E-Book).
Medical Interpreter Dispatch 医療通訳派遣
Medical Interpreter Dispatch 医療通訳派遣. Dispatch a medical interpreter for foreigners in Japan.FREE. Order of our service. We dispatch medical interpreters. To go to hospitals and doctors with the foreigners who are unable to speak Japanese adequately. Our registration fees are free for foreigners. We provide them with English/Japanese interpretation service solely. The area where interpreters can be sent is Tokyo, Osaka. 1 Sign up when you arrive in Japan. Confirmation of your will for enrollment. Dependin...
medical-interpreter.blogspot.com
Ad maiorem interpret(ation)is gloriam
Ad maiorem interpret(ation)is gloriam. Wtorek, 6 lutego 2018. Zaczęły się mnożyć, bo trzeba iść za ciosem, skoro pierwsze było fajne (a było! To będzie i drugie. Tutaj chyba mogę uchylić rąbka tajemnicy i napisać Wam, czego się m. in. będzie można dowiedzieć:. Dlaczego w niektórych artykułach naukowych wstęp to introduction, a w innych background? Dlaczego cel to czasem aim, niekiedy objective, a w innych przypadkach purpose? Od czego zależą te i inne różnice między artykułami naukowymi? Uczestnik zna na...
medical-interpreter.globtra.com
Karolina Kalisz - the only medical translator/interpreter in Poland recommended by the National Consultant for Ophthalmology and Medical Microbiology
Karolina Kalisz - the only medical translator/interpreter in Poland recommended by the National Consultant for Ophthalmology and Medical Microbiology. I am a medical conference interpreter and translator, professionally active since 2004. As my love for words (filos logos = philologist) is strong, I also cooperate with the entities offering translation/ interpreting projects related to psychology and HR. 2000 - matura (Polish equivalent of A-level) with honours, Stanislaw Staszic. Conference of Contact L...
Medical interpreter dispatch 医療通訳派遣
We dispatch medical interpreters to go hospitals and doctors with foreigners who is staying in Japan." /. We dispatch medical interpreters to go hospitals and doctors with foreigners who is staying in Japan. Order of our service. We dispatch medical interpreters. And its environs. We have both medical interpreters who are volunteers and paid staff. Sign up when you arrive in Japan. It is easy to enroll in our service. Please send us the registration form by E-mail after you fill out. The president of Rig...
Welcome to the Louis F. Provenzano Foundation | Funding to assist medical interpreters for training and certification expenses
Welcome to the Louis F. Provenzano Foundation. Funding to assist medical interpreters for training and certification expenses. Foundation Launches to Accelerate Certification. On June 26, 2013. Posted in: About IMIA. About Louis F. Provenzano. International Medical Interpreters Association. Natoinal Board of Certification for Medical Interpreters. Foundation Launches to Accelerate Certification. June 26, 2013. NEW YORK, N.Y. –. Often, the difference between life and death is being understood by a highly ...
Naslovna stranica - Medical Intertrade
Politika kvalitete i zaštite okoliša. SIMPOZIJA MAGISTARA FARMACIJE TUZLANSKOG KANTONA - 26. i 27.03.2016. Medical Intertrade d. o. o. Sarajevo je imao čast da bude sponzor i učesnik TREĆEG SIMPOZIJA MAGISTARA FARMACIJE TUZLANSKOG KANTONA, koji se održao u . Medical Intertrade d.o.o. Cjelokupno djelovanje usklađeno je sa zakonima i pravilnicima Bosne i Hercegovine, uz poštivanje načela dobre skladišne prakse, dobre kliničke prakse i dobre prakse u distribuciji lijekova i medicinskih proizvoda. Nadzor uči...
レンタルオフィスでのコストカットの基礎知識
こちらもどの程度レンタルオフィスでコストカットできるかというと、書類用のキャビネット が2万位、他に収納する必要のある家具代が3万円程度、コピー機やFAX、プリンターなど で3万円位として、 合計9万円位レンタルオフィスを利用すればコストカットできる. 詳しく言うと、レンタルオフィスの会議室は、ホワイトボードや必要道具は完備されていて、 ネット環境も万全ですので、複数台のパソコンを使った取引や打ち合わせもスムーズに 進んで時間短縮ができ、更に駅に近い所にレンタルオフィスは通常あり、移動時間も 短縮できるので、 仕事を行う上で先の2点で時間短縮もでき、コストカットできる. もし今一人で事務所を借りて働いて いるのであれば、ぜひレンタルオフィスでコストカットすることをお薦め します 案外レンタルオフィスを利用している方が少ないので、知っておくと非常に便利になります。 また、レンタルオフィスでOA機器等が揃っているのは、コストカットできる という点でメリットなのが基礎知識でしたが、基本的にこれらは共有なので、 自分が使いたい時にすぐ使えず、急いでいる時でも順番をまたなければ、 ならないこともある.
SOCIAL ENGAGEMENT