macaumuseum.gov.mo
Museu de Macau
http://www.macaumuseum.gov.mo/w3PORT/default.aspx
Skip to the main content area of this page. Serviços da Visitas Guiadas. Apresentação do Museu de Macau. Passe do Museu de Macau. Participar em Trabalhos Voluntários. Palestras no âmbito do Dia Internacional dos Museus de Macau 2016. Actividades sobre a exposição O Fascinante Barco Vermelho promovem a arte da Ópera Cantonense. Exposição temporária O Fascinante Barco Vermelho inaugura na Quinta-feira apresentando as qualidades estéticas da Ópera Cantonense.
macaumuseum.gov.mo
澳門博物館
http://www.macaumuseum.gov.mo/default.aspx
Skip to the main content area of this page. 文化局澳門博物館為推廣粵劇藝術,將於八月六日 星期六 下午二時及四時舉辦兩場粵劇電影專場 獅吼記 ,歡迎市民及對粵劇電影有興趣的人士報名參加,名額有限,先到先得,費用全免。 為促進粵、港、澳三方文化合作,廣東省博物館、香港特別行政區政府康樂及文化事務署、澳門特別行政區政府文化局轄下澳門博物館聯合籌劃 海上瓷路 粵港澳文物大展 ,該展覽於二零一二年至二零一四年期間先後在澳門、廣州和香港巡迴展出,二零一五年亦在杭州、武漢等地展出。 二零一六年 海上瓷路 粵港澳文物大展 於深圳博物館展開巡展的最後一站,澳門博物館館長呂志鵬出席六月二十四日在深圳博物館歷史民俗館舉辦的展覽開幕新聞發佈會. 為慶祝中國文化遺產日,文化局澳門博物館將於六月十一日 星期六 下午二時半至四時半,在澳門博物館演講廳舉行 從娛神到娛人、自娛 澳門粵劇的城市化 專題講座,歡迎有興趣市民報名參加。 30456;關連結 :.
tstexhibition.org.mo
同善堂 | 2017
http://www.tstexhibition.org.mo/en
Through the old architectural parts of the building, such as the aerial-displaying wooden beams, terrazzo-like columns, and the Chinese hexagonal-patterned tiles, the visitors will feel like they are in the era of 1920s. The Confucius Shrine revealed to pay homage to the Confucian spirit of “Teaching without Distinctions” and epitomized Tung Sin Tong’s idea of “Charitable Teaching”. In order to celebrating International Museum Day 2015, Tung. Detail. 10, Apr, 2014 To celebrate the I. Detail.
macaumuseum.gov.mo
Macao Museum
http://www.macaumuseum.gov.mo/w3ENG/default.aspx
Skip to the main content area of this page. Hire of the Place. Participate in Voluntary Works. Temporary exhibition The Enchanting Red Boat opens on Thursday showing the aesthetics of Cantonese Opera. Activities themed on the exhibition The Enchanting Red Boat promote the art of Cantonese Opera. 2016 Macao International Museum Day talks.