saltana.org saltana.org

saltana.org

S A L T A N A

Revista de literatura y traducción. A Journal of Literature & Translation. Revista de literatura i traducció.

http://www.saltana.org/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR SALTANA.ORG

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

November

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Thursday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.4 out of 5 with 13 reviews
5 star
7
4 star
4
3 star
2
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of saltana.org

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.5 seconds

CONTACTS AT SALTANA.ORG

saltana

PERFECT PRIVACY, LLC

12808 Gra●●●●●●●●●kway West

Jack●●●●ille , FL, 32258

US

1.57●●●●8780
aa●●●●●●●●●@networksolutionsprivateregistration.com

View this contact

Saltana

PERFECT PRIVACY, LLC

12808 Gra●●●●●●●●●kway West

Jack●●●●ille , FL, 32258

US

1.57●●●●8780
pg●●●●●●●●●@networksolutionsprivateregistration.com

View this contact

Saltana

PERFECT PRIVACY, LLC

12808 Gra●●●●●●●●●kway West

Jack●●●●ille , FL, 32258

US

1.57●●●●8780
pg●●●●●●●●●@networksolutionsprivateregistration.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
n/a
UPDATED
2011 July 27
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

NAME SERVERS

1
ns1.siteground131.com
2
ns2.siteground131.com

REGISTRAR

Network Solutions, LLC (R63-LROR)

Network Solutions, LLC (R63-LROR)

WHOIS : whois.publicinterestregistry.net

REFERRED :

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
S A L T A N A | saltana.org Reviews
<META>
DESCRIPTION
Revista de literatura y traducción. A Journal of Literature & Translation. Revista de literatura i traducció.
<META>
KEYWORDS
1 Saltana
2 traducción literaria
3 traducció literària
4 literary translation
5 literatura
6 literature
7 traducción
8 traducció
9 translation
10 poesia
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
SERVER
Apache/2.4.23
CONTENT-TYPE
iso-8859-1
GOOGLE PREVIEW

S A L T A N A | saltana.org Reviews

https://saltana.org

Revista de literatura y traducción. A Journal of Literature & Translation. Revista de literatura i traducció.

INTERNAL PAGES

saltana.org saltana.org
1

S A L T A N A | Revista de literatura y traducción

http://www.saltana.org/entrada.html

Quiere subrayar la decisiva importancia del traductor como creador y presenta el arte de la traducción en acto, como procedimiento transitorio y provisional por el que los textos se transforman y pasan no sólo de una lengua a otra, sino de una literatura y una cultura a otra. Del verbo saltar y el sufijo -na procedente del quechua). 1 En el noroeste de la Argentina y la región andina, piedra o madera que se coloca a trechos en una corriente de agua para vadearla.

2

S A L T A N A | Inversas - Reverses - Inverses

http://www.saltana.org/sec/inv.html

House by the Railroad. Compartment C, Car 293. Hills, South Truro. Edward Hopper in his studio, 1948. Is Professor of English at Temple University. He works in early modern literature, British, American, and foreign poetic traditions, translation theory and history, and literary translation. He is the author of. Our Halcyon Dayes: English Prerevolutionary Texts and Postmodern Culture. The Translator's Invisibility: A History of Translation. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference.

3

Figuras y formas de la poesía visual (3), Victoria Pineda

http://www.saltana.org/1/docar/0439.html

3- Género y estrategias de interpretación. La poesía visual supone para el receptor una experiencia que une a lo puramente lingüístico elementos procedentes de distintos sistemas semióticos y diferentes disciplinas: no sólo la pintura y las artes gráficas, sino también el «método ideogramático» al que se han referido los poetas concretos, las técnicas tipográficas, el montaje, el collage. Como se vio con el ejemplo del poempicture. Weinheim: VCH, 1988. París: Gallimard, 1974. 151;, Modern Visual Poetry.

4

Matar un elefante | 1, George Orwell -- Traducción de Laura Manero y Verónica Canales

http://www.saltana.org/1/20/44.htm

Traducción de Laura Manero y. Go away this instant! Iexcl;Fuera de ahí enseguida!

5

La terra eixorca, Thomas Stearns Eliot -- Traducció d´Agustí Bartra

http://www.saltana.org/2/tsr/53.html

I L'ENTERRAMENT DELS MORTS. El més cruel dels mesos és l'abril: engendra. Lilàs que broten de la terra morta,. Mescla records i anhels,. Somou les rels enterques amb ses pluges vernals. L'hivern ens escalfà cobrint la terra. Amb neu oblidadissa,. Nodrint un xic de vida amb secs tubèrculs. L'estiu ens sorprengué caient amb im ruixat. Sobre el Starnbergersee, i ens vàrem deturar. Sota els pòrtics; amb sol anàrem pel Hotgarten,. I vam beure cafè i xerràrem una hora. Se'm va endur a passejar amb son trineu.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

5

LINKS TO THIS WEBSITE

josepmariabalbastre.wordpress.com josepmariabalbastre.wordpress.com

Mar |

https://josepmariabalbastre.wordpress.com/2015/07/24/mar

Ja oblide que podíem navegar. L’imperi dels blaus fins a l’horitzó,. L’antic cos transparent d’una mar nua. Amb bressoleig de sal sota la pell. S’han aturat tots els corrents marins. Vora aquest corall translúcid del plàstic,. Enganxats al fullatge apegalós. Dels invasors prats subaquàtics. Quina inhòspita física reté la llum,. La torna negra,. Perduda la línia de flotació? A la mar, un vestit de cendra li ha crescut. Just a la medul la dels ossos. La mar s’hi engavanya. Poemes del Facebook, 12. Idea de ...

chespirsonneteers.blogspot.com chespirsonneteers.blogspot.com

chespir sonneteers: Aparece edición global de los Sonetos

http://chespirsonneteers.blogspot.com/2009/09/aparece-edicion-global-de-los-sonetos.html

Viernes, 16 de octubre de 2009. Aparece edición global de los Sonetos. Y Miguel Ángel Montezanti, dos de los tantísimos compiladores. De las versiones al español y las argentinas, respectivamente), ya está lo que se dice en la calle esta magna edición de la editorial suiza SIGNAThUR, que recoge versiones de los Sonetos en más de setenta lenguas distintas, además de un amplísimo material de apoyo en soporte informático. This year, SHAKE-SPEARES SONNETS Neuer before Imprinted. Abro este espacio con la inte...

chespirsonneteers.blogspot.com chespirsonneteers.blogspot.com

chespir sonneteers: septiembre 2009

http://chespirsonneteers.blogspot.com/2009_09_01_archive.html

Viernes, 25 de septiembre de 2009. Nueva luz sobre primeras ediciones castellanas de los Sonetos. Escrita en colaboración con Laura Campillo. De Shakespeare, es a la vez rememorar su singularidad y su mérito, y evocar una creación original inigualada". Como muestra, un botón:. En épocas remotas la hermosura,. Para ser alabada por la Fama,. Exigía en el rostro de la dama. Una tez de finísima blancura. Para obtener tan raro privilegio. Usaba la beldad su ciencia toda,. Mas hoy la tez morena está de moda.

josepmariabalbastre.wordpress.com josepmariabalbastre.wordpress.com

La llum naix |

https://josepmariabalbastre.wordpress.com/2015/06/28/la-llum-naix

Poemes del Facebook, 9. This entry was posted on 28 Juny 2015 by Josep Maria Balbastre. It was filed under De "Poemes del Facebook". Deixa un comentari Cancel la la resposta. Escriu aquí el comentari. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. ( Log Out. Esteu comentant fent servir el compte Twitter. ( Log Out. Esteu comentant fent servir el compte Facebook. ( Log Out. De La batuta dels ossos. De Cavall de foc.

chespirsonneteers.blogspot.com chespirsonneteers.blogspot.com

chespir sonneteers: octubre 2009

http://chespirsonneteers.blogspot.com/2009_10_01_archive.html

Viernes, 16 de octubre de 2009. Aparece edición global de los Sonetos. Y Miguel Ángel Montezanti, dos de los tantísimos compiladores. De las versiones al español y las argentinas, respectivamente), ya está lo que se dice en la calle esta magna edición de la editorial suiza SIGNAThUR, que recoge versiones de los Sonetos en más de setenta lenguas distintas, además de un amplísimo material de apoyo en soporte informático. This year, SHAKE-SPEARES SONNETS Neuer before Imprinted. Suscribirse a: Entradas (Atom).

chespirsonneteers.blogspot.com chespirsonneteers.blogspot.com

chespir sonneteers: noviembre 2009

http://chespirsonneteers.blogspot.com/2009_11_01_archive.html

Jueves, 5 de noviembre de 2009. Pedro Pérez Prieto gana ex aequo el Premio Esther Benítez de Traducción Literaria. El Premio Esther Benítez ha recaído, en su cuarta edición, en P. Pérez Prieto (ex aequo con Jesús Zulaika) por su traducción de los Sonetos. De Shakespeare. La particularidad de este galardón reside en que son los propios socios de ACE Traductores (v. http:/ www.acett.org/. Y para abrir boca a sus futuros lectores, nada mejor que un botón de muestra:. Renueva, amor, tu fuerza; no se diga.

josepmariabalbastre.wordpress.com josepmariabalbastre.wordpress.com

Aquest salt |

https://josepmariabalbastre.wordpress.com/2015/07/17/aquest-salt

Poemes del Facebook, 11. This entry was posted on 17 Juliol 2015 by Josep Maria Balbastre. It was filed under De "Poemes del Facebook". Molt bonic i joios txema. L altre dia em vas fer un missatge pero no el vaig poder valorar ja que tinc l ordinador en mans dels tecnics…. Em sembla molt interessant aquestes ultimes coses que estas fent…valentes …impecables….dolces…. Salut…vaig avui a denia…. 17 Juliol 2015 a les 2:18 PM. Deixa un comentari Cancel la la resposta. Escriu aquí el comentari. De Cavall de foc.

chespirsonneteers.blogspot.com chespirsonneteers.blogspot.com

chespir sonneteers: Chéspir's Complaint

http://chespirsonneteers.blogspot.com/2009/09/chespirs-complaint.html

Domingo, 13 de septiembre de 2009. No es casualidad que el Lover's Complaint. Haya sufrido la suerte que sufrió en las ediciones españolas o en castellano. Cuando Shakespeare empezaba a ser materia de traducción en la península y alrededores, allá por 1798, de la mano de Moratín (que traduce Hamlet. El primero en encender la mecha de la duda es William Hazlitt en 1817. George Saintsbury califica el Complaint. Y con Venus y Adonis. Junto a los Sonetos. En lengua castellana -¡hasta 2009! Lanzo, pues, esta ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 151 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

159

OTHER SITES

saltan.net saltan.net

SALTAN

saltan07.blogcu.com saltan07.blogcu.com

saltan07 - Blogcu.com

Bu kullanıcıya ait içerik bulunmamaktadır. İsterseniz Blogcu kategorilerinden öne çıkan içeriklere göz atabilirsiniz. Üye blogların içeriğinden blog yazarları sorumludur. Şikayetler için tıklayınız.

saltana-et-moi.skyrock.com saltana-et-moi.skyrock.com

Blog de saltana-et-moi - moi et ma famille - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Moi et ma famille. Cc tou le monde je m apelle alexandra jai 35 ans je vous présente ma famille. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (54.145.69.42) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Posté le vendredi 15 février 2008 18:21. Modifié le jeudi 18 décembre 2008 08:28. Voici m...

saltana.com saltana.com

Saltana.com

Buy it on GoDaddy. Buy it on Afternic. Buy it on Sedo. Interested in Saltana.com. Email us at: info [at] siteurl.com.

saltana.de saltana.de

Saltana

Traditioneller und moderner, ägyptischer Tanz.

saltana.org saltana.org

S A L T A N A

saltana.skyrock.com saltana.skyrock.com

Blog de saltana - .oOo. Et tant mieuX si j'en creve (8) .oOo. - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. OOo Et tant mieuX si j'en creve (8) .oOo. Une petite partie de mOi meme etalée au gd jour. tous les jours on rencontre des gens geniaux alors se serait domage de les oublier comme sa. bOn voyage ds mOn petit mOnde . Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Pour replacer dans le cOntexte, c'est apres avOir relu des anciens messages que je me suis demandé:. Que signifient ces 3 mOts? Est ce qu'en un coup de balai, quelqu'un peut se permettre d'effacé ces mOts?

saltana8.skyrock.com saltana8.skyrock.com

Blog de saltana8 - Blog de saltana8 - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (67.219.144.170) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre. Posté le vendredi 20 août 2010 10:52. 1608;لكن ! 1608;لكن. 1602;ل &#1...

saltanacave.com saltanacave.com

Saltana Cave - Home

Join our mailing list. 590 DANBURY ROAD, RIDGEFIELD, CT 06877 T: (203) 969-4327 or (203) 403-3393. All of us have in our veins the exact same percentage of salt in our blood that exists in the ocean,. And, therefore, we have salt in our blood, in our sweat, in our tears. We are tied to the ocean. And when we go back to the sea. we are going back from whence we came.". JOHN F. KENNEDY.

saltanad.skyrock.com saltanad.skyrock.com

Blog de SaltanaD - -N'attend pas le princes, de nous jours il n'existe plus.. - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Plus d'actions ▼. S'abonner à mon blog. Création : 06/01/2014 à 11:59. Mise à jour : 22/03/2014 à 21:42. N'attend pas le princes, de nous jours il n'existe plus. Choisi la bonne voix, surtout ne prend pas la mauvaise! Fin ne choisi aucun dés deux, attend ou l'avenir te mène, non attend encore, reste sur ton chemin ne bouge plus. Ferme les yeux, et avance! Avance et ne recule jamais! Ton avenir sera le bon! Surtout ne te trompe pas. Ou poster avec :. Abonne-to...

saltanah.com saltanah.com

Saltanah Middle Eastern Music

Check our Available Groups, to hire musicians for your special event. Check our Event Calendar to find out. Where we will be performing next. Welcome to Saltanah.com. Welcome to saltanah.com! The goal of our group is to preserve and present traditional and popular Middle Eastern music in the Washington DC greater area, by the following means:. Producing concerts, lecture / demonstrations and other shows. Organizing workshops and shows for visiting artists. Join our Mailing List. Find a Belly Dancer.