ukrainnika.pl
Tłumaczenia dla firm i instytucji | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/tlumaczenia-dla-firm-i-instytucji
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Nasz dział w ramach języka polskiego i ukraińskiego i rosyjskiego. Uwierzytelnione (przysięgłe) i zwykłe:. Zaświadczenie o nadaniu REGON, potwierdzenia nadania NIP, wyciągi z JeDRPOU, listy przewozowe, zaświadczenia o statusie rezydenta podatkowego, zaświadczenia o dochodach, prawa jazdy i karty egzaminacyjne i inne);. Oświadczenia, wzory podpisów, upoważnienia, książeczki pracy, artykuły naukowe i publicy...
ukrainnika.pl
Zaufali nam | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/klienci
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Do grona naszych Klientów należą między innymi:. Адвокатська фірма ТОВ ДжіЕм Лойєрс. Товариство з обмеженою відповідальністю Правова Панацея. ТзОВ Юридична фірма КОДАРІ ПАРТНЕРЗ. Прокуратура Залізничного району м. Львова. Sąd Apelacyjny w Rzeszowie. Sąd Okręgowy w Rzeszowie. Sąd Okręgowy w Przemyślu. Sąd Okręgowy w Tarnowie. Sąd Okręgowy w Tarnobrzegu. Sąd Rejonowy dla Warszawy-Pragi Północ. Kuratorium Ośw...
ukrainnika.pl
Kursy językowe | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/nauka-jezykow
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. NAUKA JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO, ROSYJSKIEGO ORAZ JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO. Dla obcokrajowców ukraińsko-, rosyjsko- i anglojęzycznych). Indywidualne metody nauczania;. Naukę w przyjaznej atmosferze;. Naukę na każdym poziomie, konwersacje;. Naukę języka specjalistycznego (medycznego, ekonomicznego, prawniczego);. Możliwość uzgodnienia godzin nauki (również w weekendy);. Obsługa prawna na Ukrainie.
ukrainnika.pl
Polityka cookies | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/polityka-cookies
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Niniejsza strona nie zbiera w sposób automatyczny żadnych informacji, z wyjątkiem informacji zawartych w plikach cookies. Podmiotem zamieszczającym na urządzeniu końcowym Użytkownika Serwisu pliki cookies oraz uzyskującym do nich dostęp jest Ukrainnika Katarzyna Litwin z siedzibą w Rzeszowie, ul. Żeromskiego 5/8, 35-001 Rzeszów. Pliki cookies wykorzystywane są w celu:. Oraz stałe ( persistent cookies.
ukrainnika.pl
Język rosyjski | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/jezyk-rosyjski
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Ceny mają charakter orientacyjny i nie stanowią oferty handlowej. Zastrzegamy sobie prawo do zmian cen oraz indywidualnej wyceny każdego tłumaczenia. Ceny można negocjować. TŁUMACZENIA PISEMNE Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO NA POLSKI. DODATKOWY EGZEMPLARZ TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONEGO. TŁUMACZENIA PISEMNE Z JĘZYKA POLSKIEGO NA ROSYJSKI. SPORZĄDZANIE POŚWIADCZONYCH ODPISÓW PISM (1125 znaków). Powrót do początku strony.
ukrainnika.pl
O firmie Tłumaczenia ukraińskie | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/o-firmie
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Joanna Czernia natomiast zaistniała jako tłumacz techniczny i ekonomiczny, obecnie zajmuje się redagowaniem i weryfikacją tłumaczeń sporządzonych przez innych tłumaczy. Uwierzytelnione, potocznie zwane przysięgłymi , zwykłe, specjalistyczne) i ustne. Zapraszamy serdecznie do współpracy! Obsługa prawna na Ukrainie. Studia medyczne na Ukrainie. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego. Powrót do początku strony.
ukrainnika.pl
Czytaj o nas | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/moje-referencje
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Najlepszą wizytówką firmy są jej zadowoleni Klienci! Obsługa prawna na Ukrainie. Studia medyczne na Ukrainie. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego. Zespół Tłumaczy K. Litwin, J. Czernia S.C. Powrót do początku strony. Strona używa ciasteczek (cookies). Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Czytaj więcej.
ukrainnika.pl
Język ukraiński | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/jezyk-ukrainski
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Ceny mają charakter orientacyjny i nie stanowią oferty handlowej. Zastrzegamy sobie prawo do zmian cen oraz indywidualnej wyceny każdego tłumaczenia. Ceny można negocjować. TŁUMACZENIA PISEMNE Z JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO NA POLSKI. DODATKOWY EGZEMPLARZ TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONEGO. TŁUMACZENIA PISEMNE Z JĘZYKA POLSKIEGO NA UKRAIŃSKI. SPORZĄDZANIE POŚWIADCZONYCH ODPISÓW PISM (1125 znaków).
ukrainnika.pl
Kontakt | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/kontakt
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. Zespół Tłumaczy K. LITWIN, J. CZERNIA S.C. – DZIAŁ JĘZYKÓW WSCHODNIOSŁOWIAŃSKICH. Tel kom. 48 505 970 270. Tel kom. 38 098 942 7810. Tel/ faks 48 17 857 68 08. 35-068 Rzeszów, ul. Grunwaldzka 26/4a. Naprzeciwko Podkarpackiego Urzędu Wojewódzkiego – dawnego WRN). Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00 (inne terminy po uzgodnieniu telefonicznym). RACHUNEK BANKOWY: BreBank 59 1140 2004 0000 3002 4061 8374.
ukrainnika.pl
Kurier Galicyjski: Proste słowa - poważne konsekwencje | Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
http://www.ukrainnika.pl/media-o-nas
48 505 970 270 48 17 857 68 08. Tłumaczenia dla firm i instytucji. Tłumaczenia dla osób prywatnych. 8222;Kodeks Celny Ukrainy w polskiej wersji językowej”,. Kurier Galicyjski nr 10 (182) CZYTAJ CAŁY ARTYKUŁ TUTAJ. 8222;Proste słowa – poważne konsekwencje”,. Kurier Galicyjski nr 9 (181). Rusycysta na rynku pracy”. Uniwersytet Rzeszowski CZYTAJ ARTYKUŁ TUTAJ. I nasze realizacje tłumaczeniowe. Tłumaczenie sztuki teatralnej – język rosyjski: Radio Via, MASKARADĘ czas zacząć! Tłumaczenie pisemne – język...