erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Doko ni Demo Aru Uta" de Ninomiya Kazunari de Arashi.
http://erual-arashi.blogspot.com/2014/02/traduccion-de-doko-ni-demo-aru-uta-de.html
Lunes, 17 de febrero de 2014. Traducción de "Doko ni Demo Aru Uta" de Ninomiya Kazunari de Arashi. Bien, no sé por qué esta canción no la subí y eso que la tenía traducida xDD pues aquí la dejo. La canción está en todas partes. 191;Qué está bien? 191;Qué está mal? Así que dije: "está bien". Esas palabras me estaban borrando. Eso era lo que más temía. Grita con todas sus fuerzas "¡Estoy aquí! Como si fuera una prueba para ti mismo. No somos así de débiles, no somos tan fuertes tampoco. Nino tiene solos mu...
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Janakute" de Aiba Masaki de Arashi.
http://erual-arashi.blogspot.com/2013/10/traduccion-de-janakute-de-aiba-masaki.html
Sábado, 12 de octubre de 2013. Traducción de "Janakute" de Aiba Masaki de Arashi. 161;¡Pues otro solo de Aiba por aquí del Beautiful World! Eso no es todo. 191;Puede ser que te hayas dado cuenta? 191;O estás fingiendo no haberte dado cuenta a posta? 191;Soy solo un buen amigo para ti? No es ese tipo de ideal. No importa cuando sea, me acerco a ti. Aunque no falle, es en vano. Un restaurante italiano es lo que parece que te gustaría. Incorregiblemente, te invité a salir. Eso no es todo) "Estás solo".
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Boku ga Boku no Subete"
http://erual-arashi.blogspot.com/2014/02/traduccion-de-boku-ga-boku-no-subete.html
Miércoles, 19 de febrero de 2014. Traducción de "Boku ga Boku no Subete". Esta la tenía en el tintero y no sé por qué no la subí en su momento, pero aquí está que es lo importante xDD. La persona que soy es todo para mí. Si tuviera que haber escogido un futuro algo distinto aquel día.". Pido a la temblorosa ventana que refleja los días que me he acostumbrado a ver. Todos se lastiman por anhelar algo. Seguramente, están viviendo mientras atesoran cada "ahora" que he escogido. Así cada uno brillará. Así pu...
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Tooku Made" de Arashi.
http://erual-arashi.blogspot.com/2014/02/traduccion-de-tooku-made-de-arashi.html
Lunes, 17 de febrero de 2014. Traducción de "Tooku Made" de Arashi. Ya me falta poco para terminar el "Beautiful World" y esta es otra de mis canciones favoritas del disco * *. Listos, firmes, vamos. Cantemos una canción. 191;Puedes escuchar la armonía? Listos, firmes, vamos. Cantemos una canción. Cantemos juntos, somos los elegidos. Esas palabras casuales y sin importancia me hacen feliz y nos unen. Si dudas, nada empezará. Déjame escuchar tu voz. Cada cosa pequeña que seguramente no se puede expresar.
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Let Me Down" de Arashi.
http://erual-arashi.blogspot.com/2013/10/traduccion-de-let-me-down-de-arashi.html
Miércoles, 16 de octubre de 2013. Traducción de "Let Me Down" de Arashi. Esta la tenía en el tintero xDD ni me había dado cuenta de que no la había subido D:. Voy a decir que me has fallado. Voy a decir que me has fallado. Tras tus palabras, siempre dices cosas rastreras para criticar. Pero de todas formas, estoy en medio de un cambio de corazón. Todo los días busco algo en lo que confiar. Mi ideal parece que se volverá un milagro más allá de mis más salvajes sueños. 191;Esto es un sueño? 191;Con quien e...
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Beautiful Days" de Arashi
http://erual-arashi.blogspot.com/2010/07/traduccion-de-beautiful-days-de-arashi.html
Miércoles, 7 de julio de 2010. Traducción de "Beautiful Days" de Arashi. Esta canción me encanta, sobretodo el último estribillo *- -* es más bonita y. es como de fantasía. solo yo me entiendo (? Las estrellas brillan intensamente en el cielo y poco a poco se desvanecen. Tan bellas hasta tal punto que entristece. Aunque quiero que escuches mis muchas historias,. Me agarro a ellos aunque se arruguen. Dicen que tus deseos se hacen realidad. Cuando deseas a una estrella pero. 191;No es más doloroso. Tan bel...
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Crazy Moon ~Kimi wa Muteki~" de Arashi.
http://erual-arashi.blogspot.com/2011/04/traduccion-de-crazy-moon-kimi-wa-muteki.html
Lunes, 4 de abril de 2011. Traducción de "Crazy Moon Kimi wa Muteki " de Arashi. También me encanta este PV cómo se mueven, qué bien bailan! Qué bien le sientan esos pantalones de chándal a Ohno! Me encantan (todo de ellos me gusta) y la canción es genial y el baile muy currado y difícil O O. Luna Loca No tienes rival. Besa locamente, no lo sé, no pares nena yo no pararé. Señora locura sin vulnerabilidad, ¿Qué pasa nena? Amor que solo buscas tras el dolor,. En este punto soy incapaz de parar. Desprendes ...
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Ashita no Kioku" de Arashi.
http://erual-arashi.blogspot.com/2011/04/traduccion-de-ashita-no-kioku-de-arashi.html
Lunes, 4 de abril de 2011. Traducción de "Ashita no Kioku" de Arashi. Que PV más mono *-* que guapos salen todos, sobretodo Ohno - - Ichiban. *- -* me encanta la parte en que Nino le pone la mano en la espalda *- -* ays. La puesta de sol que vimos juntos,. Quería que esa puesta de sol durase por siempre. En mis recuerdos, no importa cuantas veces he intentado alcanzarlo con mi mano sin poder tocarlo. El mismo escenario y los mismos sentimientos,. No seré capaz de traerlos de vuelta. Mientras yo creo ferv...
erual-arashi.blogspot.com
We've Got Eternity In Our Hands: Traducción de "Bittersweet" de Arashi
http://erual-arashi.blogspot.com/2014/02/traduccion-de-bittersweet-de-arashi.html
Jueves, 13 de febrero de 2014. Traducción de "Bittersweet" de Arashi. Hace tiempo que no me pasaba, pero los exámenes consumen mi tiempo, pero ya estoy libre :D y con nuevo ordenador ultra chachi para que me ayude a subtitular sin problemas xDD. Aquí os dejo el último single para ponernos ahora con el PV. Una canción muy bonita y la coreografía la ha hecho Ohno, y es taaaaaaaaaan adorable dfasdfasdf * * me encanta, algo distinto a lo que normalmente hace, y encima lo hace genial. Es un másquina. No quier...