donna-benta.livejournal.com
Домик Жёлтого Дятла
http://donna-benta.livejournal.com/tag/книжные%20воспоминания
Роль, заметная на экране. 4 июл, 2016 at 7:50 PM. Короткий отпуск начался со счастливой находки и перечитывания старой-старой книги. В детстве не знала никого в ближайшем окружении, кто бы ее читал, и об авторе ничего не было известно. А в субботу в Музее детской книги благодаря. Удалось разгадать главную загадку, поэтому сохраню пост и для себя. Очень личная книжная история длиной в 40 лет. В Роль, заметная на экране. Сюжет балета в книге:. Удивительно было слышать музыку, видеть своими глазами прототип...
album-clippings.livejournal.com
В лунном сиянии - Альбом с вырезками
http://album-clippings.livejournal.com/23076.html
May 19th, 2013. С мыслями о Алексее Балабанове. 2013-08-23 04:47 pm (UTC). Давно Вас нет. Вы бросили журнал? 2013-08-23 07:22 pm (UTC). Абонент временно недоступен ) ) ) ) ) Наверное в сентябре смогу вернуться в активную фазу) ) ). 2013-08-23 07:23 pm (UTC). 2013-10-17 08:32 am (UTC). 2013-10-17 09:46 am (UTC). Давно не видно Ваших интересных материалов. Обещали вернуться в сентябре, но увы. На всякий случай, если вдруг заглянете в ЖЖ - с днем рождения! И удачи во всем. 2013-10-17 01:05 pm (UTC).
xn--80aaukc.xn--j1amh
Хочу місяць. Елеонор Фарджон
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/hochu_misjats.html
Переказ з англійської Наталія Шерешевська. Переклад українською Валерія Воробйова. Дитячі книги з малюнками українською мовою. Такий круглий, весь срібний. Такий круглий, весь срібний. Якось увечері Дочка короля визирнула у вікно і побачила на небі красивий круглий, срібний Місяць. Вона простягла вгору руки, але дотягтися до Місяця не змогла. Тоді вона піднялася на горище, приставила стільця до відкритого люку і вилізла на дах. Але й звідти дістати Місяця не змогла. Пролітав повз Кажан і спитав:. Хлопчис...
xn--80aaukc.xn--j1amh
Петрик та ведмедик Потап. Віктор Чижиков
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/petrik_ta_vedmedik_potap.html
Прослухати аудіоказку "Петрик та ведмедик Потап". Петрик та ведмедик Потап. Переклад українською Валерія Воробйова. Дитячі книги з малюнками українською мовою. У мужика був онук, звали його Петрик. Він любив свого дідуся і як міг допомагав йому. Якось Петрик взяв сокиру, кошика й каже:. Дідусю, я піду до лісу сухе дерево на дрова зрубаю і малини наберу. Добре, - сказав дідусь, - тільки будь обережний, в лісі ведмідь живе. Сказав Петрик і попростував до лісу. Просить Потап старого ведмедя:. Тут почулися ч...
xn--80aaukc.xn--j1amh
Жайворонок. Українські народні пісенькі
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/zhajvoronok.html
Печу, печу хлібчик. Печу, печу хлібчик. Меншенькому - меньший,. Сажай - виймай,. А де ж мені сісти? А що ж мені їсти? Та й скаче,. Усі ж бо я городи. Ніде ж бо я капусти. З темного лісочку,. Сіла, впала, закувала. Пішла Киця по водицю. Пішла Киця по водицю. Та й упала у криницю. Та за вухо потягати. Витяг Кицю за вухо,. Посадив, де сухо. Сиди, Кицю, тута,. А я знайду прута. Поки прутика знайшов,. То і Киці слід пройшов. Качечка йде, каченят веде,. На попасочку, на порясочку,. На холодну водицю,. На цьому...
xn--80aaukc.xn--j1amh
Про курчатко та сонце. Г.Циферов
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/pro_kurcha_ta_sontse.html
Про курчатко та сонце. Переклад українською Валерія Воробйова. Дитячі книги з малюнками українською мовою. Коли я був маленький і знав дуже мало, я дивувався всьому і любив вигадувати. Летить, наприклад, сніг. Люди скажуть опади. А я подумаю: мабуть, десь на синіх луках відцвіли білі кульбаби. Чи, може, вночі на зеленому даху присіли відпочити веселі хмарки, звісивши білі ніжки. Якщо хмарку смикнути за ніжку, вона зітхне і полетить. Далеко полетить кудись. До чого це я все це розповідаю? Звичайно, жовте&...
xn--80aaukc.xn--j1amh
Казка про злого і жадібного кролика. Беатрис Поттер
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/zlij_krolik.html
Казка про злого і жадібного кролика. Переклад українською Валерія Воробйова. Дитячі книги з малюнками українською мовою. Жив колись жадібний і злий кролик. Ніхто не знав, чому він став таким. Може, він просто таким народився? Очі в нього завжди жадібно бігали по сторонах, вуса злобно стояли сторчма, а хвіст задерикувато стирчав догори, ніби запрошуючи: Давай, битися! Одного разу жадібний і злий кролик йшов по лісу і побачив, що на лавці поруч зі своєю ніркою сидить милий і добрий кролик та їсть моркву.
xn--80aaukc.xn--j1amh
Гора сміхотлива, справедлива. В'єтнамська народна казка
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/gora_smihotliva.html
Гора сміхотлива, справедлива. Переклад українською Валерія Воробйова. Дитячі книги з малюнками українською мовою. Жили на світі двоє братів. Коли помер їхній батько, молодший брат пішов його ховати, а старший залишився вдома. Він зібрав усе, що було в хаті, і сховав. Повернувся молодший брат додому, озирнувся і питає:. Де ж все наше добро? Я й сам не знаю, де наше добро, - відповів старший брат. І молодший брат нічого йому на це не сказав. Тоді старший брат осмілив і каже:. І тоді молодший брат розгледів...
xn--80aaukc.xn--j1amh
Казки стародавнього міста. Г.Циферов
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/kazki_starodavnjogo_mista.html
Переклад українською Валерія Воробйова. Дитячі книги з малюнками українською мовою. Якось мені прийшов дивний лист. Добродію мій, - було написано в листі, - я чекаю на вас. Ви вчора залишили в нас капелюх зі страусовим пір'ям. Я дуже здивувався. Адже в мене й немає такого капелюха! Значить, хтось з мене жартує. Але хто? Я пішов на пошту. Але там відповіли:. Ні, лист справжній. Тільки він спізнився на. на 300 років. Значить, його мав отримати мій пра-пра-пра-прадід. Хай живе - хто? Хай живе - що? І в довг...
xn--80aaukc.xn--j1amh
Ріпка Українська народна казка в обробці Івана Франка
http://xn--80aaukc.xn--j1amh/ripka.html
В обробці Івана Франка. Був собі дід Андрушка, а в нього баба Марушка, а в баби дочечка Мінка, а в дочки собачка Хвінка, а в собачки товаришка киця Варварка, а в киці вихованка мишка Сіроманка. Раз весною взяв дід мотику, скопав у городі грядку велику, гною трохи наносив, грабельками підпушив, зробив пальцем дірку та й посадив ріпку. Працював дід не марно: зійшла ріпка гарно. Щодень ішов дід у город, набравши води повен рот, свою ріпку поливав, їй до життя охоти додавав. Росла дідова ріпка, росла! Узяв д...
SOCIAL ENGAGEMENT